Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «mr_logika» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

DarkAndrew2020, DarkAndrew2020Рецензия, Адвокат дьявола, Азимов, Академия, Александр Покровский, Английская магия, Анекдоты о Ходже Насреддине, Анна Каренина, Ариосто, Артерио, Артур Кларк, Артуриана, Базаров, Байден, Белая гвардия, Белый пудель, Брандлькаст, Братья Гримм, Брэдбери, Булгаков, Вагнер, Вайлдберриз, Вакцинация, Великий Гусляр, Ветеринария в России, Владимир Сорокин, ГеографГлобусПропил, Гильберт Норрелл, Госдума РФ, Гумилёв, Дамазио, Дверь в лето, Двухсотлетний человек, Джойс, Джонатан Стрендж, Джонатан Стрендж и мистер Норрелл, Джордж Мартин, Достоевский, Ефремов, Желязны, Жук в муравейнике, Игра Престолов, Йон Бауэр, Кир Булычев, Китай, Комиссионные, Конкистадоры, Корабль отстоя, Куприн, Кэрролл, Лавкрафт, Лафкадио Хирн; Лафкадио Херн; душа Японии, Лев Толстой, Маркес, Мартин, Мастер и Маргарита., Матроскин, Машина времени, Михаил Харитонов, Мои женщины, Мопассан, Набоков, Научпоп, Нигилизм, Ницше, Новые опасные видения, Озверевшая, Озон, Ойкумена, Олди, Орда встречного ветра, Отцы и дети, ПЛиО, Париж, Пастернак, Петербург, Петровы в гриппе, Пивоваров, Подвиги Шерлока Холмса, Последнее время, Поэзия; Советские поэты, Простоквашино, Пушкин, Роберт Янг, Русалка, Сальников, Северный флот, Сильверберг, Сказки братьев Гримм, Скандинавские сказки, Средневековье, Сюзанна Кларк, Тайвань, Три закона роботехники, Ундина, Учёт и контроль, Факап, Фантастическая география, Фантоматика, Финнеган, Франция, Хайнлайн, Хемингуэй, Чехов, Шекспир, Шерлок Холмс, Щёголев, братья Гримм, история Вронского, классификатор, рассказ неутонувшего
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 29 октября 2023 г. 18:39

«Подвиги Шерлока Холмса»
Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр
Подвиги Шерлока Холмса
Издательство: Тирасполь: Партизан, 1994 год,
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 796 стр.
Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (продолжатели)

Комментарий: Сборник всех произведений Адриана Конана Дойла и Джона Диксона Карра о Шерлоке Холмсе и его создателе.

Эти пародии оставляют у читателя, хорошо знакомого с рассказами Конан Дойля, чувство глубокого разочарования и недоумения. А что же ещё, — ожидал встретить остроумную детективную историю, а получил примитивные сюжетики с таким юмором, что становится неловко за автора. В первой из пьес ("Приключение с бумагами Конк-Синглтона") профессор Мориарти, надев маску, прикидывается лордом Космо Конк-Синглтоном, выполняющим обязанности секретаря премьер-министра. Этот "лорд" подсовывает Холмсу историю с отравлением премьер-министра и требует разоблачить негодяя. Холмс это требование игнорирует, и кто отравил синильной кислотой шотландское виски, подаренное королевой Викторией лорду Глэдстону, так и остаётся неизвестным. Редкостная, коллекционная чушь.

Вторая пьеса ("Приключение с парадольской камерой") ещё глупее, хотя это и кажется невозможным. Во-первых, удивительное название. Камерой здесь называют пару тонких медных пластин, между которыми вкладываются бумаги. Парадольская же она потому, что принадлежит маркизу де Парадолю, французскому послу. Может быть, это демонстрирует уровень грамотности переводчика? Кто этот переводчик, установить не удалось.

Во-вторых, то, что здесь, по-видимому, следует считать юмором. Французский посол в присутствии королевы снимает штаны с важным документом в кармане^_^ и выбрасывает их в окно Букингемского дворца, после чего силой отнимает штаны у министра иностранных дел%-\. В результате заваривается некая каша, в которой сыщики Скотленд-Ярда, как всегда тонут. Холмсу, конечно, всё сразу становится ясно, даже то, что вместо Ватсона рядом с ним находится (давно ли?) полковник Моран с наклеенными усами.:-D

Как-то повезло мне начать читать эту на удивление отлично изданную книгу (шедевр полиграфии) с таких вот, с позволения сказать, произведений. Надеюсь, остальное будет получше. Интересно, что книга с первой же фразы (стр. 6) приобретает детективную окраску, т. к. первая сноска имеет номер 2, а к чему относится примечание по сноске номер 1 (отсутствующей в тексте), читатель должен разобраться самостоятельно. Таких "сносок" в книге много, и я догадался к чему они относятся. Будущим читателям желаю успеха в подобных расследованиях. И больше книг издательства "Партизан" на их книжных полках. Этот коллектив работает блестяще. Мысленно снимаю шляпу!:beer:





  Подписка

Количество подписчиков: 39

⇑ Наверх